Katonák szállítják el egy teherautón a bolíviai–magyar–horvát állampolgárságú Rózsa Flores Eduardo, az erdélyi Magyarosi Árpád és az ír Michael Martin Dwyer holttestét a bolíviai Santa Cruzban, 2009 áprilisában.
A kormány verziója szerint a három férfit a helyi Las Americas szállodában lőtték agyon kommandósok egy rajtaütés során.
A héten azonban Tóásó Előd, a csoport egyik életben hagyott tagja meglepő információval állt elő bírósági meghallgatáson: szerinte az ír férfit a kommandósok később végezték ki a helyi repülőtéren. „A repülőtéren is láttam őt, ahogy egy fal előtt térdeltünk, hátrakötözött kézzel egyik oldalamon ő volt, a másikon Mario Tadic. Amikor engem felvittek a repülőre, lövéseket hallottam” – vallotta pénteken a bolíviai bíróság előtt Tóásó.
Lukács Csaba újságíró, aki rendszeres kapcsolatban áll a Bolíviában raboskodó magyar férfival, úgy véli: Tóásó azért most állt elő az információval, mert így van a legnagyobb esélye a túlélésre. „Tóásó Előd a börtönlátogatások során nekem mondta ezt az információt, tehát erről elég sokan tudnak, de ezt a hatóságoknak addig nem akarta elmondani, mert attól tartott, hogy ha ez kiderül, akkor őt lelövik. Egyetlen esélye van, hogy ha olyan nyilvánosságot kap a mondanivalója, ami után kínos lesz a kormánynak, ha baleset éri a börtönben. Van egy hús-vér szemtanú, aki a kormány állításait meg tudja cáfolni, most kérdés, hogy a kormány ezt a szemtanút életben hagyja-e” – mondta a Magyar Nemzet főmunkatársa. Lukács Csaba szerint Tóásó taktikája beválni látszik, mivel pénteki vallomása hatalmas visszhangot kapott a sajtóban. A helyi ellenzék szerint például újra kell kezdeni a terrorizmussal és szeparatizmussal vádolt magyar férfi tárgyalását.
A bírósági meghallgatáson botrányosan rossz a fordítás: a kijelölt hatósági tolmács néha percekig lapoz a szótárban, és egyáltalán nincs tisztában a jogi kifejezésekkel.
Bár Lukács Csaba szerint Tóásónak tisztességes ítéletre nincs esélye, ha a nemzetközi szintre kerül az ügy, akkor a bolíviai bírósági döntést megsemmisítik, mivel a magyar férfinak nem biztosítottak rendes tolmácsot. Tóásó pere egy hét múlva folytatódhat.