Magyarra fordította az anarchisták jelszavát Donáth Anna, a Momentum európai parlamenti képviselője. A képviselő Facebook-oldalán azt írta: Szerte a világban elképesztő hátrányok érik a bőrszínük alapján az embereket: az Egyesült Államokban a feketéket, Magyarországon a romákat. Donáth Anna szerint amíg nem beszélünk a rasszizmus áldozatairól, addig a rendszer csendben félrenéz, és egyre erőszakosabb, élhetetlenebb világ támad körülöttünk. A Momentum képviselője szerint Magyarországon is fel kell emelnünk a hangunkat, és kiállni a célponttá váló, velünk élő cigányságért.
„Ha csak azt nézem, hogy mit jelent ki a képviselő asszony, akkor azt mondom, hogy azzal egyet is lehet érteni, de nem csak a roma élet számít. Gyakorlatilag bármilyen élet számít. Én igazából ezt a fajta megkülönböztetést, - bár ő nyilván ezt pozitív megkülönböztetésnek szánja ebben a helyzetben - itt most kimondottan károsnak érzek. Olyan típusú vitákat generál ugyanis, amiket utána az elmúlt fél év történéseiből adódóan mindenki úgy interpretál, ahogy az ő világnézete, vagy politikai meggyőződése diktálja. Ez nem azt segíti, hogy konszenzusra jussunk abban, hogy mit és hogyan kellene hasonlóan látnunk, hanem akár politikai érdekek mentén ítélünk meg történéseket”
- mondta a romaügyi szakértő, Forgács István.
Teljes beszélgetés:
Kapcsolódó anyagok:
Donáth Anna cigányellenes kampányt lát a BLM-mozgalom apropóján
Hír TV